日本奇葩姓氏千万别用中文念出来,太好笑了

得了白癜风能治得好吗 http://news.39.net/bjzkhbzy/170825/5651461.html

接触过日语的小伙伴都知道,日语中有很多字词和我们的汉字一样,并且这些汉字还可以在日语的学习中,起到事半功倍的作用。许多汉字词,即便不知道它在日语中的发音,单看他的书写,也可以猜到大概意思。

然而当你真正深入学习日语后就会发现,有好多的汉字词的意思与中文意思并不一样。例如下面几个字词。

勉強 べんきょう(benkyou)学习切手 きって(kitte)邮票走る はしる(hashiru)跑床 ゆか(yuka)地板除了以上词汇外,日语中还有许多姓氏在日本人看来是正常的,但是在中国人看来却非常有趣。例如“馬場さん(ばばさん babasan)”这个姓氏,中文叫做马场,我相信要是中国小伙伴听到这个称呼恐怕要自闭了吧!既然日本的一些姓氏在中国小伙伴眼中这么有趣,那中国姓氏有没有相同的情况呢?答案是有的,并且在日本人的眼里看来很崩溃呀!千万别用日语念出来的中文姓氏在中国,例如董、邓、唐、汤等都是很正常不过的姓氏了,但是日语发音中却是让人崩溃的,它们在日语中的读作とう(tou),再按照日本人的习惯加さん(san),ちゃん(chan)的称呼方式,那就是とうさん、とうちゃん(爸爸)。成爸爸了?就挺突然的!

所以姓氏是这些的小伙伴们,在和日本朋友交流的时候,一定要注意你们聊天的话题内容。不然你以为他们是在谈论对方的父亲,其实他们是在讨论你啊!除此之外,还有一个姓氏,也是刷新了小编的认知,这个姓氏就是平常很常见的“王”,“王”姓用平假名写出来的发音是おう(ou),然而日本服务员在称呼客人时,会在名字后面+様(さま sama),那么就变成了王様(ousama),再根据日本人平板式的发音习惯,音调稍微一改就变成了国王陛下。如果在日本餐厅就餐时被服务员这样称呼,恐怕也是一个社死现场吧!

众所周知中国人口有14亿多,拥有将近2万多种姓氏。然而人口仅1亿2千万的日本却拥有着10万种姓氏。那么都有哪些在日本人看来是再平常不过了,但是在中国小伙伴看来却非常奇葩的姓氏呢?盘点日本的一些奇葩姓氏在讲日本奇葩的姓氏之前,小编想先问问大家知道日语姓氏中排名前三的大姓是什么吗?他们分别是第一位佐藤 (さとう satou)第二位鈴木(すずき suzuki)第三位高橋(たかはし takahashi)

据调查统计,日本约有万7千人姓佐藤,占据了人口比例的十分之一,也就是说当你去日本留学工作后,每认识十个人中就会有一个人姓佐藤,所以当你面临众多的佐藤朋友时,记住他们的名字是非常重要的。除了这些常见的姓氏,他们还有一些很稀少的姓氏,看完下图,你不笑,算我输!

“猿山、蜂巢”我忍了,但是“凸凹丸、八月一日、我孙子、我妻”,这是怎么回事???此外,相信大家应该都听说过日本的鳗鱼饭(うなぎ丼unagidon)吧。烤的焦焦的鳗鱼配上咸鲜的酱汁盖在饭上~简直不要太诱人!而日本文字姓氏中还真有鰻这个姓。这不禁让人想象当他去鳗鱼店点餐时的场景。“私は鰻です”,究竟是在做自我介绍,还是在点餐?私は鰻です。

不止鰻这个姓氏,可以和它一较高下的还有下面几种:挂面(素麺 そうめん soumen)菜花(菜花 なばな nabana)核桃(胡桃 くるみ kurumi)“初次见面,请多多关照。我是挂面/菜花/核桃。”也很有画面感了。除了与吃食相关的姓氏外,还有一种姓氏就充满了仙气。他们的姓氏里都不约而同的有一个神字。例如:樹神(こだま kodama)龍神(りゅうじん ryujin)八神(やがみ yagami)風神(かぜかみ kazekami)

看到这样的名字,是不是感觉日本姓氏的逼格可真高啊!除了神,还有一个霸气满满,且介绍自己的时候,会改掉自己种族的姓氏,那就是獅子王(ししおう shishiou)

突然有点怀疑自己的眼睛,我这是看错了吗?然而并没有!其实中日两国中,还有好多有趣的名字、读音引发的让人哭笑不得的时刻。而这些,学习日语的小伙伴将会在未来的日语学习中,一点点的接触到。学一门语言真的很有意思,用得多了,交流得多了,你会越来越能感受到语言的魅力!希望大家在日语学习的道路上坚持下去哦!



转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbrc/4617.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7