6个有趣的英语俚语,你了解其起源吗如P

在英语学习中,遇见不认识的俚语是一件不可避免的事情,就像我们在学习中文时遇到不认识的成语是一个道理。中华文化博大精深,每个成语都有其出处或者典故,那么英语俚语也一样,很多有趣的俚语其起源也是非常有意思的,比如说下面这6个。

1、Inanutshell

这里的“nutshell”,做名词用是“坚果的外壳,小的东西,小容器”的意思,做动词用是“概括”的意思,而这个俚语的真正意思是“简而言之”。“NutshellPresentation”意思就是“简短的介绍自己”的意思。

它来源于一个古老的故事,哲学家西塞罗曾目睹过一件物品,荷马史诗《伊利亚特》居然被抄写在一篇小小的羊皮纸上,这羊皮纸小得都能装进核桃壳了。

例句:Toputitinanutshell,agooduserexperienceisessential.

简单地说就是,一个好的用户体验是不可少的。

2、Whydoweburythehatchet?

这里的burythehatchet字面意为“把战斧埋起来”,引申义为“和解,重归于好”,这个俚语可以追溯到17世纪美国当地的习俗,交战双方把战斧埋在地下,那么就表明双方停战,就此和解。

例句:InatightgamewiththeHornets,thetwoseemedtoburythehatchet.

但是在一场与黄蜂队打得难分难解的比赛中,这两位球员似乎已化干戈为玉帛了。

3、Stealsomeone’sthunder

从字面理解,这个短语意思是“偷了某人的雷”?摸不着头脑,这是什么鬼?原来其正确意思是“抢走某人的风头,窃取某人的创意”。

据说在18世纪,有位名叫约翰·丹尼斯的演员兼剧团经理发明了一种机器,可以在舞台上模仿打雷的声音,但是当他得知有位后期工作人员使用了他的机器时,他生气地大叫:“Theywillnotletmyplayrun,buttheystealmythunder!他们不打算让我的戏续演,反而想窃取我的发明!”

例句:Youjust

转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbls/9128.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7